Develop and Download Open Source Software

OpenSource Downloads

7-Zip  (4,208)  
HandBrake Japanese Language Version  (3,353)  
CrystalDiskInfo  (1,743)  
CotEditor  (1,120)  
CrystalDiskMark  (866)  
Boookends  (788)  
SMPlayer  (642)  
えこでこツール  (599)  
Tera Term  (595)  
10  FFFTP  (579)  
11  Cabos  (530)  
12  BathyScaphe  (494)  
13  ffdshow  (481)  
14  MergeDoc  (464)  
15  ギコナビ  (438)  
More >>

最近ブックマークされた記事

GPLv3は企業ユーザーへの「招待状」――FSF代表ストールマン氏が強調 「プロプライエタリ製品はビジネスの革新を妨げる!」

2007年07月09日 12:41 [IDG-2007/07/09] 1 2

GPLv3の主な変更点

 GPLv3のリリースで示された(GPLv2からの)最も重要な変更点は、1)フリー・ソフトウェア・ライセンシングと互換性に関する新たな意味づけ、2)プログラマティック・ソースコードに付加された新たな定義、3)フリー・ソフトウェア・プログラムの、いわゆる「TiVo化」(TiVozation)を回避するための条件──の3点である。ちなみに、TiVo化という表現は、GNU OSを採用するTiVoのデジタル・ビデオ・レコーダに由来するもので、デバイス・メーカーがハードウェア機能を使って自社製品上で改変ソフトウェアが動作しないようにブロックする行為を指す。

 GPLv3で改訂されたソフトウェア・ライセンス条件は、昨年11月にMicrosoftとNovellが交わした特許提携(関連記事)を多分に意識しており、こうしたたぐいの取引を阻止することを目的にしているのは明白だ。実際、FSFはかつて両社の提携を、「GPLが網羅するプログラム・ディストリビューターの中の特定1社の顧客のみを提訴しないという、特許所有者による限定的かつ差別的な約束」であるとして非難したことがある。

 ストールマン氏は、「このような特許契約によって、好きなソフトウェアを利用したいというユーザーとディベロッパーの自由が脅かされている。こうした行為を撲滅すると同時に、ユーザーが特許所有者から提訴されないようにするために、われわれがしなければならないことをすべて(GPLv3に)盛り込んだつもりだ」とGPLv3の意義を強調する。

フリー・ソフトウェア(GPLv3)が企業に受け入れられる日は来るか

 ストールマン氏の意気込みの強さもかかわらず、現時点では、GNUなどのフリー・ソフトウェアが企業の間に広く普及するようになるまでには、まだかなりの時間がかかるとの見方が支配的だ。しかしながら、その一方で、「フリー・ツールならすぐにでも導入できるはずだ」と主張する専門家もいる。

 例えば、「フリー・プログラムを使ってカスタマイズEDI(Electronic Data Interchange)システムを構築する機能はすでに提供されている」と証言するのは、米国AgogmeのCEO、トーマス・ダクレス氏だ。ちなみに、同社は図書館の蔵書のカタログ化と検索を支援している。

 「EDIのようなシステムのサポートに必要なフリー・ソフトウェアは確かに存在する。実際に、フリー・ソフトウェアを使ってシステムを構築している図書館もある」(同氏)

 また、マサチューセッツ工科大学の教育イニシアチブ担当アソシエート・ディレクターで、電気エンジニアリングについて教えているサンジョイ・マハジャン氏は、プロプライエタリと違って、テクノロジーの基盤が隠されていないフリー・ソフトウェアの場合、セキュリティの潜在的な欠陥を見つけたり、既存プログラムに新しい機能を付加したりといった作業がずっと簡単になる、と期待する。

 「例えば、Office 2007については、企業から『自分たちのシステムとあまりにも互換性がないため、Office 2007の添付ファイルをアプリケーションで受け取ることができない』との苦情をよく聞く。こうした状況は(すぐに改善されることはなく、そのため)ビジネスに支障を来すことがある。だが、フリー・ソフトウェアの世界では、何かしらが改善されたときに、新しいライセンスを購入するまで待つ必要がない。すべてが、すべてのユーザーと共有され、すべてのユーザーに恩恵があるということだ。今こそ、企業はフリー・ソフトウェアにもっと積極的に取り組むべきだ。失うものより得るもののほうが大きいのだから」(マハジャン氏)

 このアドバイスをどれだけの企業が聞き入れるかは分からない。しかしながら、少なくともベンダー・サポートの分野においては、GPLv3は一部の主要ベンダーに早くも好印象を与えているようだ。

 事実、Sun Microsystemsの最高オープンソース責任者、サイモン・フィップス氏は、InfoWorld米国版に宛てた電子メールの中で、ライセンス内容がさらに明確になったとしてGPLv3を賞賛するとともに、(Sunは)今後も多くの異なるディストリビューション・モデルを追求し続けていくと述べている。また、同氏はこうも語っている。

 「GPLv3がフリー・ソフトウェア運動の発展における重要なステップであることは確かだろう。特に、GPLv2では不明瞭だった文言が明確になり、また15年以上も前に作成されたGPLv2には記されていなかった多くの問題にも取り組んでいる。当社では、当社のすべてのソフトウェアをフリー・ソフトウェア化してオープンソース・コミュニティに提供する戦略を立てており、またそれぞれのテクノロジーには特定のライセンスをケース・バイ・ケースで選ぶことにしている」

(マット・ハインズ/InfoWorld オンライン米国版)

フリー・ソフトウェア・ファウンデーション(FSF)
http://www.fsf.org/
「GPLv3」のページ
http://gplv3.fsf.org/

提供:Computerworld.jp

関連トピック

最終更新:2007年09月08日 17:07