Develop and Download Open Source Software

OpenSource Downloads

7-Zip  (4,208)  
HandBrake Japanese Language Version  (3,353)  
CrystalDiskInfo  (1,743)  
CotEditor  (1,120)  
CrystalDiskMark  (866)  
Boookends  (788)  
SMPlayer  (642)  
えこでこツール  (599)  
Tera Term  (595)  
10  FFFTP  (579)  
11  Cabos  (530)  
12  BathyScaphe  (494)  
13  ffdshow  (481)  
14  MergeDoc  (464)  
15  ギコナビ  (438)  
More >>

最近ブックマークされた記事

Richard Stallman氏、GNUプロジェクトの25年を振り返る

2008年10月01日 11:45 Bruce Byfield 1 2 3
stallman_thumb2.jpg

 1983年9月27日、Richard M. Stallman氏は、フリーのオペレーティングシステムを構築するためにGNUプロジェクトを発足すると表明した。それから25年。このほどFree Software Foundationは、25周年を記念して1ヶ月にわたって祝賀行事を行うと発表した。Stallman氏は、この四半世紀を振り返り、フリーソフトウェア運動の成長に慎重な満足を示しつつも、内外の新しい課題への直面による状況の複雑化に懸念を示し、目標の達成には道半ばであると語った。

 Stallman氏の記憶によると、GNUプロジェクトは少人数の開発者でスタートした。Stallman氏を除くと「3人ぐらい。4人だったかもね。でも、使い物になるプログラムをリリースしてからは、興味を持つ開発者が増えた」

 Stallman氏は、GNUプロジェクトがプロプライエタリ・ソフトウェアの増加への懸念から立ち上げられ、最初はコンパイラを開発し、次いでGNU Emacs(Stallman氏が最も密接に関わったプログラム)の開発へと進んだことを、これまでも多くの機会に書き、論じてきた。元々は「フリーソフトウェアを書く人を集めることに力を入れていた。システムのコアさえなかったから、それを書くのは大仕事だった。でも、誰にも邪魔されずに仕事ができたね。単なるプログラミングの作業だった」

stallman_thumb.jpg
Richard M. Stallman

 とはいえ、当初からプロジェクトは目標達成のために開発活動以外のものにも目を向けることを迫られた。最初のいくつかのプログラムは、Stallman氏の言う「コピーレフトライセンスの初期バージョン」の下にリリースされた。1989年、Stallman氏はGNU General Public Licenseの最初のバージョンを作成し、1992年に2番目のバージョンを発表した。

 ライセンスと法的な諸問題を考慮する必要性が増していると気付いたことで、難しい発想の転換を強いらなかったかと問うと、Stallman氏の答えは事務的だった。「迫られたからそうした。明らかにその必要があったことをしただけなんだ。考えられうる最高の仕事をしたと言えばウソになるが、まったく苦労はなかった」

 法的な問題が懸念されるようになった要因の多くは、フリーソフトウェアを阻む新しい障害の出現の結果であった。たとえば、有名なLotusとBorlandの訴訟や90年代中頃のソフトウェア特許の増加の根幹にあったのが、ユーザインタフェースに著作権を適用しようとする動きだった。

 また別の問題として、Stallman氏の言う「シークレット・ハードウェア」もあった。プロプライエタリのドライバとBIOSを使うハードウェアのことである。「80年代には、ハードウェアを販売する会社が自社製品の使い方を教えることを拒否するなんてことは一度もなかった。90年代にそれが起きたときは、心底驚いたね。80年代はハードウェアのすべてについてドキュメントに書くのが当たり前だった」

 もう少し時代を下ると、プロプライエタリのフォーマットやいわゆるジデタル著作権管理(Stallman氏は「デジタル制約管理」と呼ぶ)などの問題がフリーソフトウェアを脅かすようになった。「どうも、僕らがある分野で進歩すると、決まって新しい種類の障害が出現したり、新しい社会現象が計画的にフリーソフトウェアへの敵対を生み出すらしい」

 このような難題に直面しつつも、フリーソフトウェア運動は哲学的・政治的な意見や戦略を大きくは変えず、むしろ研ぎ澄ました。たとえば、「価格のフリー(無料)と自由のフリーを慎重かつ厳格に区別する必要性を認めるまで、何年もあれこれ考えた。ただし、昔の決断を今1つ1つ振り返ってみると、この区別がいつも根底にあったね。表ざたにしなかっただけで。正しい考えは心の中のどこかにあって、結論はそこから導き出されたが、それに磨きをかけてはっきりと表現することを学んでいなかった」

 90年代に現れたもう1つの現象は、「同じ発想がソフトウェア以外のすべてに当てはまらないか、と尋ねる人が出てきたことだ。考えた末、こう結論した。生活の中で実際的な目的に利用される他の実用的な産物、たとえば教育書や参考資料などはフリーであるべきだと」─ 芸術作品はフリーではないとStallman氏は考えるものの、少なくとも「精度の高いコピーを営利目的以外で再配布することはフリーであるべきだ」。

 どれも大きな問題である。GNUの歴史を語るStallman氏の声にはかすかな驚嘆のトーンが混じっていた。「たくさんの問題をうまく切り抜けたみたいに聞こえるだろう。でも、ある意味で、当時より事態は難しくなった。あの頃はただプログラムを書いていれば良かったからね」

最終更新:2008年12月01日 17:07