<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 >

  <channel rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/!feeds/list">
    <title>o2on Wiki</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/!feeds/list</link>
    <description>
      SourceForge.jp Wiki pages for o2on.    </description>
        <dc:date>2008-10-08T18:36:26+09:00</dc:date>
        <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/VC2008%E7%A7%BB%E8%A1%8C" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/FrontPage" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%89%E6%96%B9%E6%B3%95" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/doxygen%E7%94%9F%E6%88%90" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%87%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%B0%E6%96%B9%E6%B3%95" />
                <rdf:li rdf:resource="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo2" />
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

      <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/VC2008%E7%A7%BB%E8%A1%8C">
    <title>VC2008移行</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/VC2008%E7%A7%BB%E8%A1%8C</link>
    <dc:identifier>VC2008移行</dc:identifier>
    <dc:date>2008-10-08T18:36:26+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[== Visual C++ 2008 Express Edition へ移行
移行検討中

=== 移行作業
まずVC2008を入れる。
Windows SDKは同時に入る。(後から別に入れてしまったが別に不要だったのか? -&gt;不要だったらしい)

Boost Crypto++ Library Xerces-C++ を2008でビルドし直す。
プロジェクト(もしくはソリューシ]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<h2 id="h2-Visual.20C.2B.2B.202008.20Express.20Edition.20.E3.81.B8.E7.A7.BB.E8.A1.8C">Visual C++ 2008 Express Edition へ移行</h2><p>移行検討中
</p><h3 id="h3-.E7.A7.BB.E8.A1.8C.E4.BD.9C.E6.A5.AD">移行作業</h3><p>まずVC2008を入れる。
Windows SDKは同時に入る。(後から別に入れてしまったが別に不要だったのか? -&gt;不要だったらしい)
</p><p>Boost Crypto++ Library Xerces-C++ を2008でビルドし直す。
プロジェクト(もしくはソリューション)ファイルを開いたときに変換するか聞かれるので変換してビルドする。
Boostはbuild.txtどおりbjamで問題ない
</p><ul><li>Boost 1.36.0
</li><li>SQLite 3.6.3
</li><li>Crypto++ 5.5.2
</li><li>Xerces-C++ 2.8.0(3.0は不安定)
</li><li>バベル 2008-09-28
</li></ul><p>o2onも同様に変換する。
必要があればライブラリ/インクルードパス等を変更する。
</p><p>ビルドしようとするとafxres.hがないと怒られる。
resource.rcの該当部分を
</p><pre>#include &quot;windows.h&quot;
#define IDC_STATIC      (-1)
</pre><p>書き換えればビルドは通る。これに関してスマートな解決法があればお願いします。</p>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/FrontPage">
    <title>FrontPage</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/FrontPage</link>
    <dc:identifier>FrontPage</dc:identifier>
    <dc:date>2008-10-02T20:08:45+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[= o2onプロジェクトwiki

主に開発に関係するもの

 * [VC2008移行]
 * [TortoiseSVN導入]
 * [memo2]
 * [ビルド方法]
 * [デバッグ方法]
 * [memo]
 * [http://o2on.sourceforge.jp/doxygen/html/annotated.html doxygen]
 * [doxygen生成]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<h1 id="h1-o2on.E3.83.97.E3.83.AD.E3.82.B8.E3.82.A7.E3.82.AF.E3.83.88wiki">o2onプロジェクトwiki</h1><p>主に開発に関係するもの
</p><ul><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/VC2008%E7%A7%BB%E8%A1%8C">VC2008移行</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5">TortoiseSVN導入</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo2">memo2</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%89%E6%96%B9%E6%B3%95">ビルド方法</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%87%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%B0%E6%96%B9%E6%B3%95">デバッグ方法</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo">memo</a>
</li><li><a href="http://o2on.sourceforge.jp/doxygen/html/annotated.html" class="external" rel="nofollow">doxygen</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/doxygen%E7%94%9F%E6%88%90">doxygen生成</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/Guide%2FWikiSyntax">Guide/WikiSyntax</a>
</li><li><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/Guide%2FWikiLinks">Guide/WikiLinks</a>
</li></ul>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5">
    <title>TortoiseSVN導入</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5</link>
    <dc:identifier>TortoiseSVN導入</dc:identifier>
    <dc:date>2008-06-25T18:07:37+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[=== TortoiseSVNインスコ
http://tortoisesvn.tigris.org/ 
ここから適切なパッケージをダウンロードしてインストールします。
ついでに言語パッケージもインストール。

=== TortoiseSVNの設定
ssh+svnを使う場合は秘密鍵の設定が必要。
sf.jpでhttpsがサポートされましたのでこの方が楽です。

==== ssh鍵生]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<h3 id="h3-TortoiseSVN.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.B9.E3.82.B3">TortoiseSVNインスコ</h3><p><a href="http://tortoisesvn.tigris.org/" class="external" rel="nofollow">http://tortoisesvn.tigris.org/</a> 
ここから適切なパッケージをダウンロードしてインストールします。
ついでに言語パッケージもインストール。
</p><h3 id="h3-TortoiseSVN.E3.81.AE.E8.A8.AD.E5.AE.9A">TortoiseSVNの設定</h3><p>ssh+svnを使う場合は秘密鍵の設定が必要。
sf.jpでhttpsがサポートされましたのでこの方が楽です。
</p><h4 id="h4-ssh.E9.8D.B5.E7.94.9F.E6.88.90">ssh鍵生成</h4><div class="indent"><a href="http://cl.pocari.org/2007-01-16-1.html" class="external" rel="nofollow">http://cl.pocari.org/2007-01-16-1.html</a> ここなども参考に。
</div><ol><li>PuTTYgenを入手します。(<a href="http://putty.stoic.jp/download.html" class="external" rel="nofollow">http://putty.stoic.jp/download.html</a> )
</li><li>PuTTYgenを起動し、SSH2-RSA 1024bitで鍵を生成します。(まあほかの設定でもいいですが)
</li><li>コメントとパスフレーズを適当に入力します。
</li><li>public key(公開鍵) とprivate key(秘密鍵)をそれぞれ適当な場所に保存します。公開鍵は上のテキストボックスにも示されていますので、クリップボードにコピーしておきます。
</li></ol><p><img src="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5/attach/keygen01.png" alt="keygen01.png" id="emb-keygen01.png-1" title="keygen01.png" class="embed-image" width="483" height="403" />
<img src="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5/attach/keygen02.png" alt="keygen02.png" id="emb-keygen02.png-1" title="keygen02.png" class="embed-image" width="483" height="403" />
</p><h4 id="h4-sf.jp.E3.81.B8.E3.81.AE.E5.85.AC.E9.96.8B.E9.8D.B5.E3.81.AE.E7.99.BB.E9.8C.B2">sf.jpへの公開鍵の登録</h4><ol><li><a href="http://sourceforge.jp/account/editsshkeys.php">http://sourceforge.jp/account/editsshkeys.php</a> のテキストエリアに先ほどの公開鍵を貼り付けます。
</li><li>更新ボタンを押します。(しばらく待たないとシステムに反映されないらしい)
</li></ol><h4 id="h4-TortoiseSVN.E3.81.AE.E7.A7.98.E5.AF.86.E9.8D.B5.E8.A8.AD.E5.AE.9A">TortoiseSVNの秘密鍵設定</h4><ol><li>デスクトップとかで右クリック、TortoiseSVN-&gt;Setting
</li><li>日本語に設定する。
</li><li>ネットワークカテゴリのSSHクライアントのところに、以下のように入力します。「TortoisePlink.exe -C -l そーすほげユーザ名 -pw 鍵のパスフレーズ -i 秘密鍵ファイル名」
</li><li>パスフレーズは毎回の入力が面倒なら設定することもできますが、セキュリティ上好ましくありません。秘密鍵へのパスは日本語を含まない方が無難でしょう。
</li></ol><p><img src="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5/attach/tortoise01.png" alt="tortoise01.png" id="emb-tortoise01.png-1" title="tortoise01.png" class="embed-image" width="737" height="436" />
</p><h3 id="h3-svn.E3.83.81.E3.82.A7.E3.83.83.E3.82.AF.E3.82.A2.E3.82.A6.E3.83.88">svnチェックアウト</h3><ol><li>o2onソースコードのあるフォルダを開き、既存のo2onフォルダを退避します。
</li><li>同フォルダ内で右クリック-&gt;チェックアウト
</li><li>リポジトリURLには「svn+ssh://そーすほげユーザID@svn.sourceforge.jp/svnroot/o2on/trunk」を入力します。httpsを使う場合は、「<a href="https://svn.sourceforge.jp/svnroot/o2on/trunk%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%88%E3%81%ABsf.jp%E3%81%AE%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%81%A8%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%92%E5%85%A5%E3%82%8C%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82" class="external" rel="nofollow">https://svn.sourceforge.jp/svnroot/o2on/trunk」としてパスワードプロンプトにsf.jpのユーザネームとパスを入れます。</a>
</li><li>チェックアウトが完了したら、プロジェクトがビルドできることを確認します。
</li></ol><p><img src="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5/attach/co01.png" alt="co01.png" id="emb-co01.png-1" title="co01.png" class="embed-image" width="475" height="409" />
<img src="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5/attach/co02.png" alt="co02.png" id="emb-co02.png-1" title="co02.png" class="embed-image" width="456" height="320" />
</p><h3 id="h3-.E3.82.B3.E3.83.9F.E3.83.83.E3.83.88.28.E6.97.A5.E3.80.85.E3.81.AE.E3.82.B3.E3.83.BC.E3.83.87.E3.82.A3.E3.83.B3.E3.82.B0.E4.BD.9C.E6.A5.AD.29">コミット(日々のコーディング作業)</h3><ol><li>まず、ソースディレクトリで右クリック-&gt;SVN 更新します。
</li><li>コーディングします。機能追加やバグフィックスなどを一度に行わず一つの作業だけを進めるようにしましょう。
</li><li>一つの作業が終わったらコミットします。
</li><li>何をしたか分かるようなコメントを書きます。(日本語おｋ)
</li><li>ちゃんと更新できたら次の作業に取りかかります。
</li></ol><p>コミットポリシーなるものは定めてありませんが、機能追加とバグフィックスがごちゃ混ぜになったりしないようにしましょう。小さなバグフィックスであればまとめても良いでしょう。</p>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo">
    <title>memo</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo</link>
    <dc:identifier>memo</dc:identifier>
    <dc:date>2008-06-24T01:08:23+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[== ユーティリティ
データベース http://sqlitebrowser.sourceforge.net/

== リンク
http://kage.monazilla.org/system_DOLIB100.html 
http://nienie.com/~masapico/api_InternetOpenUrl.html 
http://www.firebirdfaq.org/f]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<h2 id="h2-.E3.83.A6.E3.83.BC.E3.83.86.E3.82.A3.E3.83.AA.E3.83.86.E3.82.A3">ユーティリティ</h2><p>データベース <a href="http://sqlitebrowser.sourceforge.net/" class="external" rel="nofollow">http://sqlitebrowser.sourceforge.net/</a>
</p><h2 id="h2-.E3.83.AA.E3.83.B3.E3.82.AF">リンク</h2><p><a href="http://kage.monazilla.org/system_DOLIB100.html" class="external" rel="nofollow">http://kage.monazilla.org/system_DOLIB100.html</a> 
<a href="http://nienie.com/~masapico/api_InternetOpenUrl.html" class="external" rel="nofollow">http://nienie.com/~masapico/api_InternetOpenUrl.html</a> 
<a href="http://www.firebirdfaq.org/faq69/" class="external" rel="nofollow">http://www.firebirdfaq.org/faq69/</a> 
<a href="http://blog.tomnekosoft.com/tomneko.php?catid=18" class="external" rel="nofollow">http://blog.tomnekosoft.com/tomneko.php?catid=18</a>
<a href="http://freepg.fc2web.com/database/topic_003.html" class="external" rel="nofollow">http://freepg.fc2web.com/database/topic_003.html</a>
<a href="http://blog.jojo.jp/?eid=440775" class="external" rel="nofollow">http://blog.jojo.jp/?eid=440775</a>
<a href="http://ichiro.maruta.googlepages.com/storage%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9" class="external" rel="nofollow">http://ichiro.maruta.googlepages.com/storage%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9</a>
</p><h2 id="h2-.E3.83.89.E3.82.AD.E3.83.A5.E3.83.A1.E3.83.B3.E3.83.88.E4.BD.9C.E6.88.90.E3.81.AE.E3.81.9F.E3.82.81.E3.81.AE.E3.83.A1.E3.83.A2">ドキュメント作成のためのメモ</h2><p>概要
2chの過去ログdatをP2Pネットワーク上で共有するソフトウェアです
専用ブラウザからプロキシとして動作します
dat落ちのスレッドやサーバのトラブルで消えてしまったdatを読めることがあります。
</p><p>利用法
</p><p>インストール
適当なフォルダに展開してください。
ただし、datファイルがたまってくるとGBオーダーの容量を消費しますので
余裕のあるドライブにしてください。
</p><p>初期設定
o2on側
o2on.exeを最初に起動させると設定を要求するポップアップが現れます。
タスクトレイのアイコンをクリックしてメニューを出し、「オプション」を選択します。
</p><p>まずは「P2Pポート番号」を設定します。
1025~30000あたりの適当な数字を入れます。
</p><p>ポート開放
必要ならば先ほど設定したポートを開放します。
ファイアウォールの設定も忘れないでください。
詳細はP2P向けの解説サイトに譲ります。
</p><p>専用ブラウザ側の設定
設定画面よりプロキシとしてホストlocalhostポート8000としてください。
書き込み用プロキシの設定は不要です。
</p><p>使用開始
再びタスクトレイのアイコンメニューから「管理画面」を選択します
上部の「管理」をクリックし、「管理メニュー」から「ノード」を選択します
URLから追加ボタンをクリックしてそのままポップアップメニューのOKを押します。
しばらく待つとネットワークがつながり始めます。
</p><p>専用ブラウザを起動し、以下のスレッドを開いてみてください。
はじめはDAT落ちで読めないはずですが、時間がたてば補完されたというポップアップが出て
ブラウザ側で再度読み込めば読み出せます。</p>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%89%E6%96%B9%E6%B3%95">
    <title>ビルド方法</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%89%E6%96%B9%E6%B3%95</link>
    <dc:identifier>ビルド方法</dc:identifier>
    <dc:date>2008-04-02T19:14:49+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[書きかけです。

ビルド環境構築用テキスト
http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/trunk/o2on/doc/?root=o2on
build.txt を参照してください。

※ビルド時に「指定されたファイルが見つかりません。」と表示が出る場合は&darr;の設定を確認してみてください。

カスタム ビルド ステップの指定
]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<p>書きかけです。
</p><p>ビルド環境構築用テキスト
<a href="http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/trunk/o2on/doc/?root=o2on" class="external" rel="nofollow">http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/trunk/o2on/doc/?root=o2on</a>
build.txt を参照してください。
</p><p>※ビルド時に「指定されたファイルが見つかりません。」と表示が出る場合は↓の設定を確認してみてください。
</p><p>カスタム ビルド ステップの指定
<a href="http://msdn2.microsoft.com/ja-jp/library/hefydhhy(VS.80).aspx" class="external" rel="nofollow">http://msdn2.microsoft.com/ja-jp/library/hefydhhy(VS.80).aspx</a>
</p><hr /><p>Firebirdバージョン
まだまともに動く段階ではないが一応
</p><p>firebird Win32パッケージを落とす。
ibase.h, iberror.h, fbclient_ms.libを解凍してパスを通す。
fbclient_ms.libはリンクするように設定。
</p><p>#define O2_DB_FIREBIRD してビルド。
</p><p>実行する場合は
firebird embedパッケージの内容をパスが通っているところに解凍する。
fbembed.dllをfbclient.dllにリネーム</p>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/doxygen%E7%94%9F%E6%88%90">
    <title>doxygen生成</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/doxygen%E7%94%9F%E6%88%90</link>
    <dc:identifier>doxygen生成</dc:identifier>
    <dc:date>2008-03-24T23:18:46+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[ 1. 実行ファイル(doxygen-1.5.3.windows.bin)をダウンロードする。[[BR]]
    http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html#latestsrc[[BR]]
 1. ダウンロードしたファイルを解凍する。[[BR]]
    (解凍先のフォルダ名は英文字のみのフォルダにしてください）[[BR]]
 1]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<ol><li>実行ファイル(doxygen-1.5.3.windows.bin)をダウンロードする。<br />
<a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html#latestsrc" class="external" rel="nofollow">http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html#latestsrc</a><br />
</li><li>ダウンロードしたファイルを解凍する。<br />
(解凍先のフォルダ名は英文字のみのフォルダにしてください）<br />
</li><li>o2onのソースコードをdoxygenフォルダにコピー<br />
doxygenを解凍したフォルダにsrc.o2on内のファイルを全てコピー。<br />
</li><li>Doxyfileファイルを作成する。<br />
コマンドプロンプトからdoxygen -gを実行してDoxyfileファイルを作成する。<br />
</li><li>Doxyfileの内容を以下のように編集する。<br />
OUTPUT_LANGUAGE = Japanese<br />
EXTRACT_ALL = YES<br />
INPUT = .<br />
FILE_PATTERNS = *.cpp *.h<br />
GENERATE_LATEX = NO<br />
</li><li>doxgen.exeをダブルクリックで実行する<br />
</li><li>ドキュメントの生成が終了すると htmlフォルダができる。<br />
</li></ol>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%87%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%B0%E6%96%B9%E6%B3%95">
    <title>デバッグ方法</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%87%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%B0%E6%96%B9%E6%B3%95</link>
    <dc:identifier>デバッグ方法</dc:identifier>
    <dc:date>2007-10-14T19:12:55+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[== Express Editionでのデバッグの仕方
 1. src.o2on\build\Win32.Debugにconfフォルダとadminフォルダをコピー
 1. ソリューションエクスプローラ-&gt;対象プロジェクトを右クリック-&gt;スタートアッププロジェクトに設定
[[Embed(SolutionExplorer.PNG)]]
 1. メニューのデバッグ-&gt;デバッグ開]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<h2 id="h2-Express.20Edition.E3.81.A7.E3.81.AE.E3.83.87.E3.83.90.E3.83.83.E3.82.B0.E3.81.AE.E4.BB.95.E6.96.B9">Express Editionでのデバッグの仕方</h2><ol><li>src.o2on\build\Win32.Debugにconfフォルダとadminフォルダをコピー
</li><li>ソリューションエクスプローラ-&gt;対象プロジェクトを右クリック-&gt;スタートアッププロジェクトに設定
</li></ol><p><img src="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/%E3%83%87%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%B0%E6%96%B9%E6%B3%95/attach/SolutionExplorer.PNG" alt="SolutionExplorer.PNG" id="emb-SolutionExplorer.PNG-1" title="SolutionExplorer.PNG" class="embed-image" width="239" height="454" />
</p><ol><li>メニューのデバッグ-&gt;デバッグ開始
</li></ol>]]>
    </content:encoded>
      </item>
        <item rdf:about="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo2">
    <title>memo2</title>
    <link>http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/memo2</link>
    <dc:identifier>memo2</dc:identifier>
    <dc:date>2007-05-23T22:12:06+09:00</dc:date>
        <description>
      <![CDATA[== RapidSVN の導入

http://cl.pocari.org/2006-01-08-5.html

こちらはTortoiseSVNと違ってシェルをいじりません。

シェル統合型のアプリに拒否反応が出る方はこちらをどうぞ。

== SSH接続のためのキー生成

[TortoiseSVN導入]を参照してください。

== PuTTYの設定

環境変数にSVN_]]>
    </description>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<h2 id="h2-RapidSVN.20.E3.81.AE.E5.B0.8E.E5.85.A5">RapidSVN の導入</h2><p><a href="http://cl.pocari.org/2006-01-08-5.html" class="external" rel="nofollow">http://cl.pocari.org/2006-01-08-5.html</a>
</p><p>こちらはTortoiseSVNと違ってシェルをいじりません。
</p><p>シェル統合型のアプリに拒否反応が出る方はこちらをどうぞ。
</p><h2 id="h2-SSH.E6.8E.A5.E7.B6.9A.E3.81.AE.E3.81.9F.E3.82.81.E3.81.AE.E3.82.AD.E3.83.BC.E7.94.9F.E6.88.90">SSH接続のためのキー生成</h2><p><a href="http://sourceforge.jp/projects/o2on/wiki/TortoiseSVN%E5%B0%8E%E5%85%A5">TortoiseSVN導入</a>を参照してください。
</p><h2 id="h2-PuTTY.E3.81.AE.E8.A8.AD.E5.AE.9A">PuTTYの設定</h2><p>環境変数にSVN_SSH=X:/path/to/PuTTY/PLINK.EXE -i X:/path/to/PuTTY\sf.ppkと設定してください。
</p><p>(\でなく/である点に注意)
</p>]]>
    </content:encoded>
      </item>
    </rdf:RDF>
