Develop and Download Open Source Software

View 12.0-utf8-tgz - Release Notes

category(Tag) tree

file info

category(Tag)
root
file name
sap_12.0-utf8-tgz_-_Notes
last update
2007-07-19 16:14
type
Plain Text
editor
はとちゃん
description
12.0-utf8-tgz - Release Notes
language
English
translate
Slackware12.0日本語化メモ

                                                    2007.07.20
                                                    羽鳥健太郎(はとちゃん)
                                                    hatori@hatochan.dyndns.org

Slackware12.0のインストール
  Slackware12.0のインストールメディアでインストールするときは、KDEI以外のものを
  すべてインストールします。

  インストールした後、再起動してインストールメディアをマウントします。

  インストールメディアのslackware/kdeiに移動して、次の3つのファイルをインストール
  します。

    kde-i18n-ja-3.5.7-noarch-1.tgz 
    koffice-l10n-ja-1.6.3-noarch-1.tgz
    k3b-i18n-1.0.2-noarch-1.tgz

    使い方:  installpkg パッケージファイル名

日本語化に必要なファイル
  SAP(Slackware Add-on package Project)から必要なファイルをダウンロードします。
  http://sourceforge.jp/projects/sap/files/?release_id=26372#26372

    anthy-9100-i386-1.tgz (かな漢字変換ライブラリ)
    uim-1.4.1-i386-1.tgz (文字変換入力メソッド)
    ipafont-ttf-noarch-4.tgz (日本語TrueTypeフォント)
    lv-4.51-i386-1.tgz (多言語ファイルビューア)
    opfc-ModuleHP-1.1.1-i386-1.tgz (HPプリンタ用サンプルベクタドライバ)

ファイルのインストール
  ダウンロードしたファイルがあるディレクトリで次のコマンドを実行します。

    使い方:  installpkg パッケージファイル名

    (参考)
    パッケージの削除:          removepkg パッケージファイル名(拡張子を抜いても可)
    パッケージのアップデート:  upgradepkg パッケージファイル名 

フォントの設定
  /etc/fonts/fonts.confにIPAフォントディレクトリを追加します。

    --- fonts.conf.orig     2007-04-17 05:20:52.000000000 +0900
    +++ fonts.conf  2007-07-17 11:26:23.000000000 +0900
    @@ -29,6 +29,7 @@
            <dir>/usr/share/fonts/Speedo</dir>
            <dir>/usr/share/fonts/cyrillic</dir>
            <dir>/usr/share/fonts/misc</dir>
    +       <dir>/usr/share/fonts/ipa</dir>
            <dir>~/.fonts</dir>
    
     <!--    Commented out font directories:

  (注意)これは、オリジナルファイルと変更後のファイルの差分を取ったものです(diff -u)。
        行の先頭にある「+」は追加した行、「-」は削除した行です。

  /etc/X11/xorg.confにIPAフォントディレクトリを追加します。

    --- xorg.conf-vesa      2007-02-13 06:14:19.000000000 +0900
    +++ xorg.conf   2007-07-17 13:50:51.000000000 +0900
    @@ -107,6 +107,7 @@
         FontPath   "/usr/share/fonts/75dpi/"
         FontPath   "/usr/share/fonts/100dpi/"
         FontPath   "/usr/share/fonts/cyrillic/"
    +    FontPath   "/usr/share/fonts/ipa/"
    
     # ModulePath can be used to set a search path for the X server modules.
     # The default path is shown here.  

  /etc/fonts/conf.avail/40-generic.confをKochiフォントからIPAフォントに変更します。

     --- 40-generic.conf.orig        2007-04-17 05:20:49.000000000 +0900
     +++ 40-generic.conf     2007-07-17 11:59:53.000000000 +0900
     @@ -16,7 +16,7 @@
                     <family>Times</family>
                     <family>Nimbus Roman No9 L</family>
                     <family>Luxi Serif</family>
     -               <family>Kochi Mincho</family>
     +               <family>IPAPMincho</family>
                     <family>AR PL SungtiL GB</family>
                     <family>AR PL Mingti2L Big5</family>
                     <family>MS 明朝</family>
     @@ -37,7 +37,7 @@
                     <family>Albany AMT</family>
                     <family>Nimbus Sans L</family>
                     <family>Luxi Sans</family>
     -               <family>Kochi Gothic</family>
     +               <family>IPAPGothic</family>
                     <family>AR PL KaitiM GB</family>
                     <family>AR PL KaitiM Big5</family>
                     <family>MS ゴシック</family>
     @@ -57,6 +57,7 @@
                     <family>Courier New</family>
                     <family>Andale Mono</family>
                     <family>Luxi Mono</family>
     +               <family>IPAGothic</family>
                     <family>Cumberland AMT</family>
                     <family>Nimbus Mono L</family>
                     <family>NSimSun</family>

  /etc/fonts/conf.avail/65-nonlatin.confをKochiフォントからIPAフォントに変更します。

    --- 65-nonlatin.conf.orig       2007-04-17 05:20:49.000000000 +0900
    +++ 65-nonlatin.conf    2007-07-17 12:30:59.000000000 +0900
    @@ -6,7 +6,7 @@
                    <prefer>
                            <family>Frank Ruehl</family>
                            <family>MgOpen Canonica</family>
    -                       <family>Kochi Mincho</family>
    +                       <family>IPAPMincho</family>
                            <family>AR PL SungtiL GB</family>
                            <family>AR PL Mingti2L Big5</family>
                            <family>MS 明朝</family>
    @@ -18,7 +18,7 @@
                    <prefer>
                            <family>Nachlieli</family>
                            <family>MgOpen Modata</family>
    -                       <family>Kochi Gothic</family>
    +                       <family>IPAPGothic</family>
                            <family>AR PL KaitiM GB</family>
                            <family>AR PL KaitiM Big5</family>
                            <family>MS ゴシック</family>
    @@ -30,7 +30,7 @@
                    <family>monospace</family>
                    <prefer>
                            <family>Miriam Mono</family>
    -                       <family>Kochi Gothic</family>
    +                       <family>IPAGothic</family>
                            <family>AR PL KaitiM GB</family>
                            <family>Baekmuk Dotum</family>
                    </prefer>


  (注意)IPAフォントの配布には、オープンプリンティングの開発成果と同梱することが条件です。
        IPAフォントをインストールする際には、必ずopfc- ModuleHP-1.1.1-i386-1.tgz 
        等をインストールして使用してください。また今後の改善に繋がりますので、プリンタ
        ドライバの動作確認をフィードバックをお願いいたします。

日本語変換システムの設定
  /etc/X11/xinit/xinitrc または ~/.xinitrcに次の環境変数及びコマンドを追加します。

    --- xinitrc.orig        2007-06-29 10:40:20.000000000 +0900
    +++ xinitrc     2007-07-17 18:21:37.000000000 +0900
    @@ -24,5 +24,9 @@
         xmodmap $usermodmap
     fi
    
    +export GTK_IM_MODULE=uim
    +export XMODIFIERS="@im=uim"
    +uim-xim &
    +
     # Start the window manager:
     startkde

  xdmまたはkdmで利用する場合は、同様の行を~/.xprofileに追加します(未確認)。

  必要に応じて、less環境変数の設定をします。上記で追加した行の下に、次の環境変数を追加
  します。これによりmanコマンドの使用が改善されます。

    export LESSCHARSET=utf-8

システムロケール変数の設定
  /etc/profile.d/lang.shにシステムロケール変数の設定をします。

    --- lang.sh.orig        2004-02-16 13:00:59.000000000 +0900
    +++ lang.sh     2007-07-17 13:23:04.000000000 +0900
    @@ -4,7 +4,8 @@
     #   locale -a
    
     # en_US is the Slackware default locale:
    -export LANG=en_US
    +#export LANG=en_US
    +export LANG=ja_JP.UTF-8
    
     # 'C' is the old Slackware (and UNIX) default, which is 127-bit
     # ASCII with a charmap setting of ANSI_X3.4-1968.  These days,
    @@ -29,5 +30,7 @@
     # setting, comment this out.
     export LC_COLLATE=C
    
    +export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
    +
     # End of /etc/profile.d/lang.sh

日本語キーボードの設定
  インストール時に日本語キーボードの設定を忘れたときは、次の行を/etc/rc.d/rc.keymapに
  追加します。

    #!/bin/sh
    # Load the keyboard map.  More maps are in /usr/share/kbd/keymaps.
    if [ -x /usr/bin/loadkeys ]; then
      /usr/bin/loadkeys jp106.map
    fi

KDEにおける日本語環境の設定
  (以下執筆中)
SourceForge.JP is a Japanese version of SourceForge.net. For developments that are not related to Japan, we recommend you to use SourceForge.net.