[JM:03650] Re: [POST:RO] GNU tar 全 man ファイル

アーカイブの一覧に戻る
IIJIMA Hiromitsu delmo****@denno*****
2022年 5月 14日 (土) 12:35:09 JST


いいじまです。


> > 元の文章には
> > > ただし、このマニュアル内で読みやすいように、
> > すこし手を加えたところもあります。ご了承ください。
> > とあります。これは一つ一つ「すこし手を加えた」の内容を確認して、
> > 極力、元通りのメッセージに戻すべきと考えます。
> 
> これは婉曲な言い方をしているのです。はっきり言うと、
> 意味が取りにくいとか誤訳とかいうことです。

ああ、なるほど。

☆ ☆ ☆

> 二つほど例をあげます。
> 
> ○ --warning=KEYWORD の timestamp の説明。
>      "%s: implausibly old time stamp %s"
> こうなっていました。
>      "%s: 恐らく古いタイムスタンプ %s"
> もちろん、こうでしょう。
>      "%s: あまりにも古いタイムスタンプ %s"

「implausibly」という単語を知らなかったので(少なくとも英検準1級、大学入試センター試験、東大や慶應の学部入試、といったレベルよりはワンランク上の単語です…それゆえ訳文もおかしくなっているのでしょう)、索いてみました:
  https://eow.alc.co.jp/search?q=implausible
  implausible [形] 信じ難い、本当らしくない、もっともらしくない、怪しい

内部動作としてはおそらく、タイムスタンプが32bitなり64bitなりのシリアル値で保存されていて、それが
   1) 1970/01/01 00:00:00 UTC からの秒数(UNIX time)とみなして
    解釈したときにマイナスになる
   2) もっと古い日時が起点になっている場合には(例えばNTFSの
    内部表現は1600/01/01が起点です)、コンピュータの誕生より
    明らかに古い日時を示している
といったケースを指しているのでしょう。(もしかしたらtarが検出するのは 1) だけかな?)

個人的には「あまりにも古い」では何がどう問題なのか伝わりにくいと考えるので、「古すぎて怪しいタイムスタンプ」とでもしたいところです。

あるいは、もし訳注をつけてもいいのであれば、time(7) へのポインタを書いた上で「紀元からの秒数がマイナスの値になっている」と明記したいところです。これはソースコードを読んで裏取りしないといけませんが。

☆ ☆ ☆

> ○ --warning=KEYWORD の recode-size の説明。
>      "Record size = %lu blocks"
> メッセージカタログでは、
>      "記録サイズ = %lu ブロック"
> "recode size" というのは、tar で特別な意味を持つ用語です。
> ですから、「レコードサイズ」としておくべきでしょう。ついでに言うと、
> メセージカタログは、「レコードサイズ」と「記録サイズ」の両方を
> 使っていました。

こちらは最近だと
[JM:03622] xz.1 の訳(unseekable)
でもよく似た誤訳が指摘されていましたね。原文中の一般名詞が「当該アプリで特別な意味を持つ術語」なのか、それともそのまま一般名詞として日本語に置き換えるべきなのか、の判断。

☆ ☆ ☆

> 警告メッセージの一覧ですから、実際に出るメッセージと同じであるべきだと
> いうのはわかっているのですが、さすがに誤訳などは変更せずにはいられませんでした。

難しいですね。

個人的には、
  1) 日本語として分かりにくいだけで実害のないもの
   (今回のimplausibly oldなど)は一旦、原文のままスルー。
  2) メッセージに問題があるもの(今回のrecord sizeなど)は、
   メッセージの瑕疵を一時的にマニュアルで補うため、
   訳注を付して対応。
  3) 以上の対応により「マニュアルで引用するメッセージは
   すべて、tarのパッケージ自体に含まれる文言の通り」
   という状況が達成されるので、山田さんのメッセージを
   書き換えた旨のACKは不要になる。
  4) 将来的には、後日余裕のあるときに、メッセージカタログの
   原本を改訳すべく本家のtar開発チームにフィードバック。
という流れがスジかなと思います。

-- 
飯嶋 浩光/でるもんた・いいじま @ PC 
IIJIMA Hiromitsu, aka Delmonta
Email <delmo****@denno*****>



linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る