オープンソース・ソフトウェアの開発とダウンロード

CVS リポジトリの参照

Annotation of /perldocjp/docs/perl/5.8.8/perl582delta.pod

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (hide annotations) (download)
Fri Mar 11 03:42:06 2011 UTC (13 years, 1 month ago) by ktats
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +1 -1 lines
add title before simple description

1 argrath 1.1 =encoding euc-jp
2    
3     =head1 NAME
4    
5     =begin original
6    
7     perl582delta - what is new for perl v5.8.2
8    
9     =end original
10    
11 ktats 1.2 perl582delta - perl v5.8.2 での変更点
12 argrath 1.1
13     =head1 DESCRIPTION
14    
15     =begin original
16    
17     This document describes differences between the 5.8.1 release and
18     the 5.8.2 release.
19    
20     =end original
21    
22     このドキュメントは 5.8.1 リリースと 5.8.2 リリースの変更点を記述しています。
23    
24     =begin original
25    
26     If you are upgrading from an earlier release such as 5.6.1, first read
27     the L<perl58delta>, which describes differences between 5.6.0 and
28     5.8.0, and the L<perl581delta>, which describes differences between
29     5.8.0 and 5.8.1.
30    
31     =end original
32    
33     もしそれよりも前のリリース, 例えば 5.6.1 等からアップデートするのなら、
34     5.6.0 と 5.8.0 との違いが書かれている L<perl58delta> および、
35     5.8.0 と 5.8.1 との違いが書かれている L<perl581delta> を読んでおいた方が
36     よいでしょう。
37    
38     =head1 Incompatible Changes
39    
40     (互換性のない変更)
41    
42     =begin original
43    
44     For threaded builds for modules calling certain re-entrant system calls,
45     binary compatibility was accidentally lost between 5.8.0 and 5.8.1.
46     Binary compatibility with 5.8.0 has been restored in 5.8.2, which
47     necessitates breaking compatibility with 5.8.1. We see this as the
48     lesser of two evils.
49    
50     =end original
51    
52     ある種のリエントラントなシステムコールを呼び出すモジュールのための
53     スレッド化ビルドのために、5.8.0 と 5.8.1 のバイナリ互換性が
54     思わぬ形で失われていました。
55     5.8.0 とのバイナリ互換性は 5.8.2 で復旧していますが、そのために
56     5.8.1 との互換性をなくす必要がありました。
57     これは二つの悪のうち小さい方だとみなしています。
58    
59     =begin original
60    
61     This will only affect people who have a threaded perl 5.8.1, and compiled
62     modules which use these calls, and now attempt to run the compiled modules
63     with 5.8.2. The fix is to re-compile and re-install the modules using 5.8.2.
64    
65     =end original
66    
67     これは スレッド化された 5.8.1 を使っていて、これらの呼び出しを使うモジュールを
68     コンパイルしていて、コンパイルされたモジュールを 5.8.2 で使おうとしている
69     人々にのみ影響を与えます。修正するには 5.8.2 を使って再コンパイルして
70     再インストールしてください。
71    
72     =head1 Core Enhancements
73    
74     (Core の拡張)
75    
76     =head2 Hash Randomisation
77    
78     (ハッシュのランダム化)
79    
80     =begin original
81    
82     The hash randomisation introduced with 5.8.1 has been amended. It
83     transpired that although the implementation introduced in 5.8.1 was source
84     compatible with 5.8.0, it was not binary compatible in certain cases. 5.8.2
85     contains an improved implementation which is both source and binary
86     compatible with both 5.8.0 and 5.8.1, and remains robust against the form of
87     attack which prompted the change for 5.8.1.
88    
89     =end original
90    
91     5.8.1 で導入されたハッシュのランダム化は修正されました。
92     5.8.1 で導入された実装は 5.8.0 とソース互換性がありますが、
93     バイナリ互換性がない場合がありました。
94     5.8.2 は 5.8.0 と 5.8.1 の両方に対してソースとバイナリの互換性があり、
95     5.8.1 での変更で対応した攻撃に対して頑強なままである、改良された
96     実装がなされています。
97    
98     =begin original
99    
100     We are grateful to the Debian project for their input in this area.
101     See L<perlsec/"Algorithmic Complexity Attacks"> for the original
102     rationale behind this change.
103    
104     =end original
105    
106     私たちはこの分野における Debian プロジェクトの情報提供に感謝します。
107     この変更に関する本来の理論的説明については L<perlsec/"Algorithmic Complexity Attacks"> を
108     参照してください。
109    
110     =head2 Threading
111    
112     (スレッド)
113    
114     =begin original
115    
116     Several memory leaks associated with variables shared between threads
117     have been fixed.
118    
119     =end original
120    
121     スレッド間で共有する変数に関連するいくつかのメモリリークが修正されました。
122    
123     =head1 Modules and Pragmata
124    
125     (モジュールとプラグマ)
126    
127     =head2 Updated Modules And Pragmata
128    
129     (更新されたモジュールとプラグマ)
130    
131     =begin original
132    
133     The following modules and pragmata have been updated since Perl 5.8.1:
134    
135     =end original
136    
137     以下のモジュールとプラグマが 5.8.1 から更新されました:
138    
139     =over 4
140    
141     =item Devel::PPPort
142    
143     =item Digest::MD5
144    
145     =item I18N::LangTags
146    
147     =item libnet
148    
149     =item MIME::Base64
150    
151     =item Pod::Perldoc
152    
153     =item strict
154    
155     =begin original
156    
157     Documentation improved
158    
159     =end original
160    
161     ドキュメントが改良されました。
162    
163     =item Tie::Hash
164    
165     =begin original
166    
167     Documentation improved
168    
169     =end original
170    
171     ドキュメントが改良されました。
172    
173     =item Time::HiRes
174    
175     =item Unicode::Collate
176    
177     =item Unicode::Normalize
178    
179     =item UNIVERSAL
180    
181     =begin original
182    
183     Documentation improved
184    
185     =end original
186    
187     ドキュメントが改良されました。
188    
189     =back
190    
191     =head1 Selected Bug Fixes
192    
193     (バグ修正の抜粋)
194    
195     =begin original
196    
197     Some syntax errors involving unrecognized filetest operators are now handled
198     correctly by the parser.
199    
200     =end original
201    
202     認識できないファイルテスト演算子に関する文法エラーはパーサによって
203     正しく扱われるようになりました。
204    
205     =head1 Changed Internals
206    
207     (内部の変更)
208    
209     =begin original
210    
211     Interpreter initialization is more complete when -DMULTIPLICITY is off.
212     This should resolve problems with initializing and destroying the Perl
213     interpreter more than once in a single process.
214    
215     =end original
216    
217     -DMULTIPLICITY がオフの場合のインタプリタの初期化がより完全になりました。
218     これにより Perl インタプリタを一つのプロセスで複数回初期化および削除した
219     場合の問題が解決しているはずです。
220    
221     =head1 Platform Specific Problems
222    
223     (プラットフォーム固有の問題)
224    
225     =begin original
226    
227     Dynamic linker flags have been tweaked for Solaris and OS X, which should
228     solve problems seen while building some XS modules.
229    
230     =end original
231    
232     ダイナミックリンカフラグが Solaris と OS X でおかしくなっていました。
233     これはいくつかの XS モジュールをビルドする間に発見され、修正されました。
234    
235     =begin original
236    
237     Bugs in OS/2 sockets and tmpfile have been fixed.
238    
239     =end original
240    
241     OS/2 でのソケットと一時ファイルのバグは修正されました。
242    
243     =begin original
244    
245     In OS X C<setreuid> and friends are troublesome - perl will now work
246     around their problems as best possible.
247    
248     =end original
249    
250     OS X では C<setreuid> と関連のものは問題があります - perl では
251     この問題を回避するためにできるだけの事をしています。
252    
253     =head1 Future Directions
254    
255     (将来の方向性)
256    
257     =begin original
258    
259     Starting with 5.8.3 we intend to make more frequent maintenance releases,
260     with a smaller number of changes in each. The intent is to propagate
261     bug fixes out to stable releases more rapidly and make upgrading stable
262     releases less of an upheaval. This should give end users more
263     flexibility in their choice of upgrade timing, and allow them easier
264     assessment of the impact of upgrades. The current plan is for code freezes
265     as follows
266    
267     =end original
268    
269     5.8.3 から、私たちは変更点の少ないメンテナンスリリースをより
270     頻繁に行おうとしています。この目的は、安定版に対するバグ修正を
271     より早く伝播させ、安定版リリースをアップグレードする時の衝撃を
272     より小さくすることです。これにより、エンドユーザーは
273     アップグレードのタイミングに柔軟性を持たせることができ、
274     アップグレードの影響調査をより用意に行えるはずです。
275     現在のコードフリーズの計画は以下の通りです:
276    
277     =over 4
278    
279     =item *
280    
281     5.8.3 23:59:59 GMT, Wednesday December 31st 2003
282    
283     =item *
284    
285     5.8.4 23:59:59 GMT, Wednesday March 31st 2004
286    
287     =item *
288    
289     5.8.5 23:59:59 GMT, Wednesday June 30th 2004
290    
291     =back
292    
293     =begin original
294    
295     with the release following soon after, when testing is complete.
296    
297     =end original
298    
299     引き続くリリースも、テストが終了し次第すぐに行われるでしょう。
300    
301     =begin original
302    
303     See L<perl581delta/"Future Directions"> for more soothsaying.
304    
305     =end original
306    
307     さらなる予言については L<perl581delta/"Future Directions"> を
308     参照してください。
309    
310     =head1 Reporting Bugs
311    
312     =begin original
313    
314     If you find what you think is a bug, you might check the articles
315     recently posted to the comp.lang.perl.misc newsgroup and the perl
316     bug database at http://bugs.perl.org/. There may also be
317     information at http://www.perl.com/, the Perl Home Page.
318    
319     =end original
320    
321     もしバグと思われるものが見つかったら、 comp.lang.perl.misc ニュースグループに
322     最近投稿された記事や http://bugs.perl.org にある perl バグデータベースを
323     確認してください。
324     Perl ホームページ、http://www.perl.org にも情報があります。
325    
326     =begin original
327    
328     If you believe you have an unreported bug, please run the B<perlbug>
329     program included with your release. Be sure to trim your bug down
330     to a tiny but sufficient test case. Your bug report, along with the
331     output of C<perl -V>, will be sent off to perlbug@perl.org to be
332     analysed by the Perl porting team. You can browse and search
333     the Perl 5 bugs at http://bugs.perl.org/
334    
335     =end original
336    
337     もしまだ報告されていないバグだと確信したら、そのリリースに含まれている
338     perlbug プログラムをを実行してください。
339     バグの再現スクリプトを十分小さく、しかし有効なコードに切りつめることを
340     意識してください。バグレポートは perl -V の出力と一緒に
341     perlbug@perl.org に送られ Perl porting チームによって解析されます。
342     Perl 5 のバグについては http://bugs.perl.org/ で閲覧及び
343     検索することができます。
344    
345     =head1 SEE ALSO
346    
347     =begin original
348    
349     The F<Changes> file for exhaustive details on what changed.
350    
351     =end original
352    
353     F<Changes> ファイルに変更点の完全な詳細があります。
354    
355     =begin original
356    
357     The F<INSTALL> file for how to build Perl.
358    
359     =end original
360    
361     F<INSTALL> ファイルに Perl のビルド方法があります。
362    
363     =begin original
364    
365     The F<README> file for general stuff.
366    
367     =end original
368    
369     F<README> ファイルに一般的なことがあります。
370    
371     =begin original
372    
373     The F<Artistic> and F<Copying> files for copyright information.
374    
375     =end original
376    
377     F<Artistic> 及び F<Copying> ファイルに著作権情報があります。
378    
379     =cut
380    
381     =begin meta
382    
383     Translate: 2006-04-13 Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
384     License: Same as Perl
385    
386     =end meta

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26