[JM:00783] Re: JM project ダウンロードページに文字コードの記述がないことについて

アーカイブの一覧に戻る

Akihiro MOTOKI amoto****@gmail*****
2013年 2月 9日 (土) 23:59:43 JST


元木です。

更新ありがとうございます。

INSTALL ファイルについては、基本的なことだけ書いておく方向に賛成です。
多くの Distribution が UTF-8 を採用している現状では、EUC-JP に関する説明は、
記載するとしても Wiki かホームページに載せるくらいで十分に思います。
また、JM 配布物を直接使用する人は少なく、Distribution 経由で利用する人が
ほとんどだと思いますので、その意味でも INSTALL に詳しい情報は不要だと思います。

この件は以前から気になっていたのですが、手付かずのままになっていて、すみません。

2013年2月9日 5:14 Yasumichi Akahoshi <yasum****@vinel*****>:
>  赤星です。
>  とりあえず、ダウンロードページのソースのみ修正しました。
>
> http://sourceforge.jp/projects/linuxjm/scm/git/jm/commits/a681f4d22b7e8a90c0237d5404930c559ab11c12
>
>  しばらくしたら、web ページも修正されると思います。表現についておかしいようであれば、ご指摘ください。
>
>> man-pages-ja-20130115.tar.gz のINSTALL
>> ファイルにも、文字コードがEUC-JPであることを前提にした説明がそのまま残っています。私もすこし混乱させられました。早急に修正なさったほうが良いのではないかと思っております。
>
>  INSTALL ページの修正については、皆さんのお知恵をお借りできたらと思います。
>  ja_JP.utf8 な環境では、「1) 日本語 groff, less, man  のインストール」などの
> 説明自体が不要かと思っていますが、EUC-JP 環境向けへの対処要領とか必要で
> しょうか?
>  現在の groff、less(346以降?)、man(or man-db) は、UTF-8 に対応していると
> いう認識なのですが、
>
> http://kei10in.hatenablog.jp/entry/20091019/1255980903
>
> のような確認事項などを書くようにした方がよろしいでしょうか。
>
> # 個人的には、文字化けするような環境への対処方法は外部ページ化した方が
> # すっきりするんじゃないかと思ってます。
>
> --
> Yasumichi Akahoshi
> GnuPG fingerprint = 04D4 DB0D 37CB A251 2671  1BAB 2369 F522 E440 9DCF
>
> _______________________________________________
> linuxjm-discuss mailing list
> linux****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/linuxjm-discuss



-- 
Akihiro MOTOKI <amoto****@gmail*****>




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る