[JM:01523] Re: tar-1.32 の tar.1 の翻訳

アーカイブの一覧に戻る
Akihiro Motoki amoto****@gmail*****
2019年 7月 9日 (火) 22:23:44 JST


元木です。

> 予約や投稿の方法などが以前と変わっていない旨、
> お知らせありがとうございます。
> 次回の投稿から件名などを合わせて投稿したいと思います。

予約の方法自体は基本的には変えていないですが、 osdn.jp (旧 sourceforge.jp) 移行後は
linux.or.jp 時代のように ML の投稿を自動的に登録するといったことはやっていません。
翻訳の反映も含めてすべて手動になっています。

今は時間の都合もあり全然活動には関わっていないので、
今は全部長南さんに依存しているのではないかと。

移行作業をやった当時を知っているのは自分だけだと思うので、
一応現状の共有まで。

On Mon, Jul 1, 2019 at 8:08 PM Yuichi SATO <ysato****@ybb*****> wrote:
>
> 長南さん
>
> 佐藤です。
> 予約や投稿の方法などが以前と変わっていない旨、
> お知らせありがとうございます。
> 次回の投稿から件名などを合わせて投稿したいと思います。
>
> > というわけで、別件で恐縮ですが、e2fsprogs の原文と訳文の roff ファイルも
> > 送っていただきたいと思います。
>
> 承知いたいました。これから送付させていただきます。
>
> =====
> 佐藤 裕一
> ysato****@ybb*****
>
> _______________________________________________
> linuxjm-discuss mailing list
> linux****@lists*****
> https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/linuxjm-discuss


linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る