[JM:02636] Re: [POST:DP] subversion svn.1

アーカイブの一覧に戻る
Akihiro Motoki amoto****@gmail*****
2021年 7月 6日 (火) 20:51:35 JST


On Sat, Jun 26, 2021 at 2:58 PM matsuand <michio_matsu****@yahoo*****> wrote:
>
> <STATUS>
> stat: DP
> ppkg: subversion 1.14.1
> page: svn.1
> date: 2021/02/10
> mail: michio_matsu****@yahoo*****
> name: Michio MATSUYAMA
> </STATUS>
>
> .\"O .TH svn 1
> .TH svn 1
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O .SH NAME
> .\"O svn \- Subversion command line client tool
> .SH 名前
> svn \- Subversion のコマンドラインクライアントツール
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O .SH SYNOPSIS
> .SH 書式
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O .TP
> .\"O \fBsvn\fP \fIcommand\fP [\fIoptions\fP] [\fIargs\fP]
> .TP
> \fBsvn\fP \fIcommand\fP [\fIoptions\fP] [\fIargs\fP]
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O .SH OVERVIEW
> .\"O Subversion is a version control system, which allows you to keep old
> .\"O versions of files and directories (usually source code), keep a log of
> .\"O who, when, and why changes occurred, etc., like CVS, RCS or SCCS.
> .\"O \fBSubversion\fP keeps a single copy of the master sources.  This copy
> .\"O is called the source ``repository''; it contains all the information
> .\"O to permit extracting previous versions of those files at any time.
> .SH 概要
> Subversion はバージョンコントロールシステムです。これを利用することで、古いバージョンのファイルやディレクトリ (通常はソースコード)
> を管理できます。また変更を行った人、時期、理由をログとして記録できます。つまり CVS、RCS、SCCS
> と同様の管理が可能です。\fBSubversion\fP はマスターソースのコピーを 1 つ保持します。このコピーのことをソース \*(lqリポジトリ\*(rq
> と呼びます。ここにはあらゆる情報が含まれるので、いつでもソースファイルの以前のバージョンを取り出すことができます。
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O
> .\"O For more information about the Subversion project, visit
> .\"O http://subversion.apache.org.
>
> Subversion プロジェクトに関する詳細は http://subversion.apache.org にアクセスして確認してください。
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O
> .\"O Documentation for Subversion and its tools, including detailed usage
> .\"O explanations of the \fBsvn\fP, \fBsvnadmin\fP, \fBsvnserve\fP and
> .\"O \fBsvnlook\fP programs, historical background, philosophical
> .\"O approaches and reasonings, etc., can be found at
> .\"O http://svnbook.red-bean.com/.
>
> Subversion や関連ツールのドキュメントでは、\fBsvn\fP, \fBsvnadmin\fP, \fBsvnserve\fP, \fBsvnlook\fP
> の各プログラムに関する詳細な利用方法、これまでの開発経緯、アプローチの発想や理論などを示しています。http://svnbook.red\-bean.com/
> を参照してください。
> .\"O ----------------------------------------
> .\"O
> .\"O Run `svn help' to access the built-in tool documentation.
>
> `svn help' を実行して、ビルトインツールのドキュメントを参照してください。

built-in tool documentation ですが、 buit-in が (tool) documentation に
かかっているのだと思います。 built-in tool ではないと思います。
svn help を十個すると、ソースコードに書かれた (埋め込まれた) ツールの
ヘルプ (ドキュメント) が表示されるということだと思います。

この built-in を訳すのはなかなか難しいですね。
ビルトイン、組み込み、埋め込み、どれもしっくり来ないです。
あえて訳さなくても意味は十分通じるようにも思いました。

また、好みの範疇だと思いますが、
元の文章は「〜にアクセスするには〜を実行してください」と言っていて、
「ドキュメントを参照してください」とは少しニュアンスが違うと思います。
こんな感じでしょうか。2案挙げます。(built-in の話は逃げています)

  svn help を実行すると、ツールのドキュメントが表示されます。
  ツールのドキュメントを表示するには svn help を実行してください。

他の Subversion のマニュアルにも同じ文章がありますが、
svn.1 がメインだと思いますので、このメールでコメントしました。

# svn.1 の他の箇所はコメントはありません。


linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る