66 |
MENU_CONTROL_OPENTEK=&ヨffne TEK |
MENU_CONTROL_OPENTEK=&ヨffne TEK |
67 |
MENU_CONTROL_CLOSETEK=&Schliesse TEK |
MENU_CONTROL_CLOSETEK=&Schliesse TEK |
68 |
MENU_CONTROL_MACRO=&Macro |
MENU_CONTROL_MACRO=&Macro |
69 |
|
MENU_SHOW_MACRO_WINDOW=Show Macro &Window |
70 |
|
|
71 |
MENU_WINDOW=&Fenster |
MENU_WINDOW=&Fenster |
72 |
MENU_WINDOW_WINDOW=&Fenster |
MENU_WINDOW_WINDOW=&Fenster |
138 |
FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_TITLE=Choose a executing file with launching logging file |
FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_TITLE=Choose a executing file with launching logging file |
139 |
FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_FILTER=exe(*.exe)\0*.exe\0all(*.*)\0*.*\0\0 |
FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_FILTER=exe(*.exe)\0*.exe\0all(*.*)\0*.*\0\0 |
140 |
FILEDLG_SELECT_LOGDIR_TITLE=Select log folder |
FILEDLG_SELECT_LOGDIR_TITLE=Select log folder |
141 |
|
FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_TITLE=Choose a file including strings for ConfirmChangePaste |
142 |
|
FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_FILTER=txt(*.txt)\0*.txt\0all(*.*)\0*.*\0\0 |
143 |
MSG_LOGFILE_INVALID_CHAR_ERROR=Invalid character is included in log file name. |
MSG_LOGFILE_INVALID_CHAR_ERROR=Invalid character is included in log file name. |
144 |
MSG_LOGFILE_TOOLONG_ERROR=The log file name is too long. |
MSG_LOGFILE_TOOLONG_ERROR=The log file name is too long. |
145 |
MSG_SAVESETUP_PERMISSION_ERROR=TERATERM.INI file doesn't have the writable permission. |
MSG_SAVESETUP_PERMISSION_ERROR=TERATERM.INI file doesn't have the writable permission. |
146 |
|
|
147 |
DLG_TABSHEET_TITLE=Erweiterte Einstellungen |
DLG_TABSHEET_TITLE=Erweiterte Einstellungen |
148 |
DLG_TABSHEET_TITLE_GENERAL=Grundeinstellungen |
DLG_TABSHEET_TITLE_GENERAL=Grundeinstellungen |
149 |
|
DLG_TABSHEET_TITLE_SEQUENCE=Control Sequence |
150 |
DLG_TABSHEET_TITLE_COPYPASTE=Copy and Paste |
DLG_TABSHEET_TITLE_COPYPASTE=Copy and Paste |
151 |
DLG_TABSHEET_TITLE_VISUAL=Visuelle Einstellungen |
DLG_TABSHEET_TITLE_VISUAL=Visuelle Einstellungen |
152 |
DLG_TABSHEET_TITLE_LOG=Log |
DLG_TABSHEET_TITLE_LOG=Log |
153 |
DLG_TABSHEET_TITLE_CYGWIN=Cygwin |
DLG_TABSHEET_TITLE_CYGWIN=Cygwin |
154 |
|
|
155 |
DLG_TAB_GENERAL_CLICKURL=&klickbare URL |
DLG_TAB_GENERAL_CLICKURL=&klickbare URL |
156 |
DLG_TAB_GENERAL_DISABLESENDBREAK=DisableAccelerator&SendBreak |
DLG_TAB_GENERAL_DISABLESENDBREAK=Disable accelerator &send break |
157 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPTBROADCAST=&Akzeptiere Broadcast |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPTBROADCAST=&Akzeptiere Broadcast |
158 |
|
DLG_TAB_GENERAL_MOUSEWHEEL_SCROLL_LINE=Mouse &wheel scroll line |
159 |
DLG_TAB_GENERAL_AUTOSCROLL_ONLY_IN_BOTTOM_LINE=&Autoschriftrolle nur in unterst Linie |
DLG_TAB_GENERAL_AUTOSCROLL_ONLY_IN_BOTTOM_LINE=&Autoschriftrolle nur in unterst Linie |
160 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPT_MOUSE_EVENT_TRACKING=Accept &Mouse Event Tracking Request |
DLG_TAB_GENERAL_CLEAR_ON_RESIZE=&Clear display when window resized |
161 |
DLG_TAB_GENERAL_DISABLE_MOUSE_TRACKING_CTRL=&Disable Mouse Event Tracking when Control is pressed |
|
162 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPT_TITLE_CHANGING=Accept Window &Title Change Request |
DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_MOUSE_EVENT_TRACKING=Accept &mouse event tracking request |
163 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OFF=off |
DLG_TAB_SEQENCE_DISABLE_MOUSE_TRACKING_CTRL=&Disable mouse event tracking when Control is pressed |
164 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OVERWRITE=overwrite |
DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING=Accept Window &Title Change Request |
165 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPT_TITLE_CHANGING_AHEAD=ahead |
DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OFF=off |
166 |
DLG_TAB_GENERAL_ACCEPT_TITLE_CHANGING_LAST=last |
DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OVERWRITE=overwrite |
167 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_AHEAD=ahead |
168 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_LAST=last |
169 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_CURSOR_CTRL=&Cursor control sequence |
170 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_WINDOW_CTRL=&Window control sequence |
171 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_WINDOW_REPORT=Window &report sequence |
172 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT=Window t&itle report |
173 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_IGNORE=ignore |
174 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_ACCEPT=accept |
175 |
|
DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_EMPTY=empty |
176 |
|
|
177 |
DLG_TAB_COPYPASTE_CONTINUE=mehrere Zeilen kopieren |
DLG_TAB_COPYPASTE_CONTINUE=mehrere Zeilen kopieren |
178 |
DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=&Einf?en mit rechter Maustaste aus |
DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=&Einf?en mit rechter Maustaste aus |
179 |
DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=&Einf?en mit rechter Maustaste ein |
DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=&Einf?en mit rechter Maustaste ein |
180 |
|
DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTEM=Disable mouse &M button paste |
181 |
DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=&Auswahl nur ?er Button |
DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=&Auswahl nur ?er Button |
182 |
DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRM_CHANGE_PASTE=ConfirmChange&Paste |
DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRM_CHANGE_PASTE=Confirm change &paste |
183 |
|
DLG_TAB_CONFIRM_STRING_FILE=&String file |
184 |
DLG_TAB_COPYPASTE_DELIMITER=&Bergrenzungszeichen |
DLG_TAB_COPYPASTE_DELIMITER=&Bergrenzungszeichen |
185 |
DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY=P&asteDelayPerLine |
DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY=P&aste delay per line |
186 |
DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY2=ms |
DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY2=ms |
187 |
|
|
188 |
DLG_TAB_VISUAL_ALHPA=&Transparenz |
DLG_TAB_VISUAL_ALHPA=&Transparenz |
196 |
DLG_TAB_VISUAL_REVERSE=Enable Re&verse attribute color |
DLG_TAB_VISUAL_REVERSE=Enable Re&verse attribute color |
197 |
DLG_TAB_VISUAL_URL=Enable &URL attribute color |
DLG_TAB_VISUAL_URL=Enable &URL attribute color |
198 |
DLG_TAB_VISUAL_ANSI=Enable A&NSI color |
DLG_TAB_VISUAL_ANSI=Enable A&NSI color |
199 |
|
DLG_TAB_VISUAL_URLUL=Un&derline URL string |
200 |
|
|
201 |
DLG_TAB_LOG_EDITOR=&Auswahl Editor |
DLG_TAB_LOG_EDITOR=&Auswahl Editor |
202 |
DLG_TAB_LOG_FILENAME=&Standardprotokoll Name |
DLG_TAB_LOG_FILENAME=&Standardprotokoll Name |
226 |
DLG_FILETRANS_TRNAS=Bytes transfered: |
DLG_FILETRANS_TRNAS=Bytes transfered: |
227 |
DLG_FILETRANS_START=&Start |
DLG_FILETRANS_START=&Start |
228 |
DLG_FILETRANS_PAUSE=Pau&se |
DLG_FILETRANS_PAUSE=Pau&se |
229 |
|
DLG_FILETRANS_CLOSE=Close |
230 |
|
|
231 |
; commonlib.c |
; commonlib.c |
232 |
MSG_WINSOCK_ERROR=Kann Winsock nicht nutzen |
MSG_WINSOCK_ERROR=Kann Winsock nicht nutzen |
248 |
DLG_DIR_NEW=&Neu: |
DLG_DIR_NEW=&Neu: |
249 |
DLG_SELECT_DIR_TITLE=Neues Verzeichniss w臧len |
DLG_SELECT_DIR_TITLE=Neues Verzeichniss w臧len |
250 |
|
|
|
DLG_FONT_TITLE=Schriftart einstellen |
|
|
DLG_FONT_FONT=Schriftart |
|
|
DLG_FONT_SIZE=Gr?e |
|
|
DLG_FONT_BOLD=fettschreiben |
|
|
DLG_FONT_CHARSET=Font &char set: |
|
|
DLG_FONT_SAMPLE=Bespiel |
|
|
|
|
251 |
DLG_GEN_TITLE=Tera Grundeinstellungen |
DLG_GEN_TITLE=Tera Grundeinstellungen |
252 |
DLG_GEN_PORT=Standard Port |
DLG_GEN_PORT=Standard Port |
253 |
DLG_GEN_LANG=Sprache |
DLG_GEN_LANG=Sprache |
316 |
DLG_TERM_RUSSCHARSET=Character set |
DLG_TERM_RUSSCHARSET=Character set |
317 |
DLG_TERM_RUSSHOST=H&ost: |
DLG_TERM_RUSSHOST=H&ost: |
318 |
DLG_TERM_RUSSCLIENT=&Client: |
DLG_TERM_RUSSCLIENT=&Client: |
319 |
|
DLG_TERM_RUSSFONT=&Font: |
320 |
|
DLG_TERMK_KANJI=Coding (r&eceive) |
321 |
|
DLG_TERMK_KANJISEND=Coding (tra&nsmit) |
322 |
|
|
323 |
DLG_WIN_TITLE=Fenster Einstellungen |
DLG_WIN_TITLE=Fenster Einstellungen |
324 |
DLG_WIN_TITLELABEL=Titel |
DLG_WIN_TITLELABEL=Titel |
326 |
DLG_WIN_BLOCK=Block |
DLG_WIN_BLOCK=Block |
327 |
DLG_WIN_VERT=Vertikale Linie |
DLG_WIN_VERT=Vertikale Linie |
328 |
DLG_WIN_HORZ=Horizontale Linie |
DLG_WIN_HORZ=Horizontale Linie |
329 |
|
DLG_WIN_BOLDFONT=fettschreiben |
330 |
DLG_WIN_HIDETITLE=verstecke Titelleiste |
DLG_WIN_HIDETITLE=verstecke Titelleiste |
331 |
DLG_WIN_HIDEMENU=verstecke Men?eiste |
DLG_WIN_HIDEMENU=verstecke Men?eiste |
332 |
DLG_WIN_COLOREMU=&Color emulation |
DLG_WIN_COLOREMU=&Color emulation |
349 |
DLG_WIN_BLINK=Blink |
DLG_WIN_BLINK=Blink |
350 |
DLG_WIN_REVERSEATTR=Reverse |
DLG_WIN_REVERSEATTR=Reverse |
351 |
|
|
352 |
|
DLG_CHOOSEFONT_STC6="Font style" selection here won't affect actual font appearance. |
353 |
|
|
354 |
DLG_WINLIST_TITLE=Window list |
DLG_WINLIST_TITLE=Window list |
355 |
DLG_WINLIST_LABEL=&Window: |
DLG_WINLIST_LABEL=&Window: |
356 |
DLG_WINLIST_OPEN=&Open |
DLG_WINLIST_OPEN=&Open |
520 |
DLG_FWD_TITLE=SSH Port Forwarding |
DLG_FWD_TITLE=SSH Port Forwarding |
521 |
DLG_FWD_BANNER=W臧le die Richtung des Portforwardings: |
DLG_FWD_BANNER=W臧le die Richtung des Portforwardings: |
522 |
DLG_FWD_LOCAL_PORT=Forward Local Port |
DLG_FWD_LOCAL_PORT=Forward Local Port |
523 |
|
DLG_FWD_LOCAL_LISTEN=l&isten |
524 |
DLG_FWD_LOCAL_REMOTE=zur Remote Maschine |
DLG_FWD_LOCAL_REMOTE=zur Remote Maschine |
525 |
DLG_FWD_LOCAL_REMOTE_PORT=Rem. Port |
DLG_FWD_LOCAL_REMOTE_PORT=Rem. Port |
526 |
DLG_FWD_LOCAL_CHECKIDENTITY=Akzeptiere Verbindungen von andern Hosts |
DLG_FWD_LOCAL_CHECKIDENTITY=Akzeptiere Verbindungen von andern Hosts |
527 |
DLG_FWD_REMOTE_PORT=Forward Remote Port |
DLG_FWD_REMOTE_PORT=Forward Remote Port |
528 |
|
DLG_FWD_REMOTE_LISTEN=li&sten |
529 |
DLG_FWD_REMOTE_LOCAL=zur lokalen Maschine |
DLG_FWD_REMOTE_LOCAL=zur lokalen Maschine |
530 |
DLG_FWD_REMOTE_LOCAL_PORT=Lok. Port |
DLG_FWD_REMOTE_LOCAL_PORT=Lok. Port |
531 |
|
|
532 |
MSG_SAME_SERVERPORT_ERROR=You cannot have two forwardings from the same server port (%d). |
MSG_SAME_SERVERPORT_ERROR=You cannot have two forwardings from the same server port (%d). |
533 |
MSG_SAME_LOCALPORT_ERROR=You cannot have two forwardings from the same local port (%d). |
MSG_SAME_LOCALPORT_ERROR=You cannot have two forwardings from the same local port (%d). |
534 |
MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR1=The following forwardings were not specified when this SSH session began:\n\n |
MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR1=The following forwardings were not specified when this SSH session began:\n\n |
|
MSG_UNSPECIFYIED_FWDS_ERROR1=The following forwarding was not specified when this SSH session began:\n\n |
|
535 |
MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR2=\nDue to a limitation of the SSH protocol, these forwardings will not work in the current SSH session.\nIf you save these settings and start a new SSH session, the forwardings should work. |
MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR2=\nDue to a limitation of the SSH protocol, these forwardings will not work in the current SSH session.\nIf you save these settings and start a new SSH session, the forwardings should work. |
|
MSG_UNSPECIFYIED_FWDS_ERROR2=\nDue to a limitation of the SSH protocol, this forwarding will not work in the current SSH session.\nIf you save these settings and start a new SSH session, the forwarding should work. |
|
536 |
MSG_INVALID_PORT_ERROR=Port "%s" is not a valid port number.\nEither choose a port name from the list, or enter a number between 1 and 65535. |
MSG_INVALID_PORT_ERROR=Port "%s" is not a valid port number.\nEither choose a port name from the list, or enter a number between 1 and 65535. |
537 |
|
|
538 |
; dlg fwd setup |
; dlg fwd setup |
934 |
|
|
935 |
[TTXAlwaysOnTop] |
[TTXAlwaysOnTop] |
936 |
MENU_ALWAYSONTOP=&Always on top |
MENU_ALWAYSONTOP=&Always on top |
937 |
|
|
938 |
|
|
939 |
|
[TTXRecurringCommand] |
940 |
|
DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0 |
941 |
|
|
942 |
|
MENU_SETUP_RECURRING=Rec&urring command |
943 |
|
MENU_CONTROL_RECURRING=Rec&urring command |
944 |
|
|
945 |
|
DLG_TITLE=Recurring command |
946 |
|
DLG_ENABLE=&Enable |
947 |
|
DLG_INTERVAL=&Interval(sec) |
948 |
|
DLG_COMMAND=&Command |